Se fosse amor ,
Se fosse uma jura,
Se fosse o toque descamado pela pele,
Eu juraria que eres tu.
Mas sei , que mesmo descuidada.
Não ira se passar por desapercebida qualquer lagrima seca no rosto.
Se fosse som,
Se fosse seus olhos ,
A descoberta seria o desapego.
Não a tua voz falando baixinho ,
E nem como eu , um pássaro sem ninho e sem horizonte.
Mas com este vento forte ,
Nem teu cheiro perdura ,
Nem teu vasto sorriso se emoldura na retina.
Queria te dizer "adeus" , mas não posso.
Queria que fosse em vão esta fina procura de te achar na multidão.
Mas sempre te encontro ,
Numa virada de rosto ,
Nas costas largas........
Sei que é só apego.
Sei que vou aqui tentar me eludir que te esqueço ..... enquanto me escapas pelos dedos.
Lara Irie.
_________________________________________________________________________________________
If it was love,
If it were a swear,
If it was touching the skin desquamated,
I swear it was you.
But I know that even careless.
There will be no pass unnoticed dry tear on his face.
If it was sound,
If it was his eyes,
The discovery was the detachment.
Not your voice whispering,
And not like me, without a bird nest and without horizon.
But with this strong wind,
Neither your scent lingers,
Neither your wide smile framed in the retina.
I wanted to say "goodbye", but I can not.
I wish it were in vain looking for this fine find you in the crowd.
But you always encounter
In a turn of face,
In broad back ........
I know it's only attachment.
I know I will here try to elude me forget you ..... while you escape through my fingers.
Lara Irie.